Ord jeg kan lide

Foto herfra. Min store drøm i øvrigt, med sådan en kombineret mulighed for karbad og styrtebad.

Jeg har en forkærlighed for ord i almindelighed og de lidt mindre brugte i særdeleshed. Ja, måske vi lige så godt kan kalde en spade for en spade, for nogle af mine yndlingsord er ikke bare sjældne, de er nok ved at uddø. Og det er synd og skam.

Dansk er så lille et sprog i forvejen (prøv bare at sammenligne tykkelsen på en dansk-engelsk vs. engelsk-dansk ordbog, hvis du har adgang til sådan nogle), så på en måde er det lidt ærgerligt, hvis de fine ord vi rent faktisk har, ikke længere bliver brugt.

Derfor vil jeg være ekstra flink til at lufte mine egne yndlinge, der bl.a. tæller:

  • Mægtig
  • Styrtebad
  • Kinderødt
  • Pragtfuld
  • Spadsere
  • Kamin
  • Stævnemøde
  • Sminke
  • Kostbar
  • Skildpaddefarvet
  • Telefonere

Har I flere, at føje til listen?

Det var bare enkelte ord. Næste gang skal det måske være udtryk som ‘Malurt i bægeret’ og deslige, som mormor her også bruger flittigt ;)

Skriv en kommentar

45 Kommentarer

  1. Ja, sproget ændrer sig, ord forsvinder, andre kommer til. Fornøjeligt.
    Mine børn og børnebørn siger, du kan så mange sjove ord, men de kan de jo osse.
    Stævnemøde, dandere, kunne nævne så mange.
    Glæder mig til udtrykkene.
    B

  2. Virkelig dejligt indlæg fra én sprogelsker til en anden.

    Mener du mon ‘skildpaddefarvet’ eller betyder skilpadde noget andet? ;-)

    Jeg elsker ordet stævnemøde <3

    Egne tilføjelser, som jeg ynder at bruge, når jeg kan snige dem ind: Kalas, dorsk og brødflov.

    1. Hov, ja har da lige sprunget d’et over, retter fluks :) Kram fra en der faktisk er lidt brødflov i skrivende stund

  3. Har altid godt kunne lide udtrykket: Siden tidernes morgen

    Ord jeg selv har fundet på og forsøger at bruge: Kologan og Strymmel :-)

  4. Hvor er det pudsigt med sådan et indlæg :) På mit kontor har vi netop indført ordet “takspids” da vi synes det var for pudsigt til at uddø!

    Derhjemme bruger vi ordet spadsere til alle andres morskab. Det opstod da vores lille hund for længst har luret ordet “tur”, så når vi skal snakke om hvem, hvornår og hvordan hundeluftningen skal foregå er det omtalt med “spadsere” da vi ellers vil skuffe hende dagligt da alt omtalt “tur” bliver opfattet som en invitation :)

    Jeg ELSKER de uddøende ord og deltager mægtig gerne i din kamp!

  5. Sikke et herligt indlæg!

    Jeg er vældig begejstret for ‘bevares’. Og så kan jeg selvfølgelig ikke komme på flere. Jeg er dansklærer og jeg elsker Holbergs sprog, men at lire gloser af på kommando er åbenbart for stor en opgave, haha!
    Nogle af mine elever slog ‘rabundus’ op i ordbogen i går. ‘At gå rabundus’. Selvom det selvfølgelig er lidt til den triste side, så er der sørme da en labert udtryk! :)
    … måske jeg er nødt til lige at kigge på en Holbergtekst ;)

  6. Jeg elsker elsker elsker ordet “havgus”, men selvom jeg bor i en kystby, er der alligevel alt for sjældent mulighed for at bruge det :-)

  7. Hvilket herligt indlæg! “Dyrebar” er også et overset ord, synes jeg.

    PS: Ifølge Den Danske Ordbog hedder det nu “kindrødt” og ikke “kinderødt” ;-)

  8. Jeg er helt vild med ordet “pudseløjerlig” 😄 Og jeg synes det er mægtig sjovt, at pudseløjerlig er et pudseløjerligt ord 😂

  9. Jeg har en permanent notatliste der hedder Gode Ord! Jeg synes egentligt det er et finurligt fænomen at samle på ord, men engang imellem er det tilfredsstillende at gå igennem listen og smage på ordene :-)
    Jeg vil gerne bidrage med et norsk udtryk, “utepils” – udepilsner på dansk. Friluftsbajer kan også bruges ;)

  10. Fabelagtigt er sådan et mægtigt adjektiv.
    Og så har jeg noget med et ord som luftkastel. Har i det hele taget også noget med ord. Så meget, at jeg skriver lister med gode ord og sætninger, for inspirationens skyld.

  11. Åh det her er hyggeligt!!

    Jeg elsker ordene:

    Finurligt
    Brødflov
    Kløgtig
    Badut-spring
    Prompte
    Fiffig
    Sjuft og Charlatan
    Spendere (og især at have spender-bukserne på)
    Pudsigt

    Og hvis jeg bliver vred eller skal understrege noget:
    Eddermame, det er virkelig grimt i betydningen, men det kan noget som “fuck”, “shit”, “sgu” “fandens” ikke kan ;-) Og fordi ordlyden er lidt åndssvag bliver det på en måde lidt humoristisk der midt i hidsigheden.

  12. gud hvor er det et skønt indlæg – og lige så skønt at læse kommentarerne igennem! min bror og jeg brugte engang en app, der hver dag gav en notifikation med et “nyt” uddøende ord. Det var virkelig interessant at finde ud af, hvor mange ord jeg aldrig havde hørt – eller bare havde glemt

  13. Da jeg skrev ansøgninger, lavede jeg en hel liste i min notesbog med gode ord at bruge, nu har jeg fortsat listen, hver gang jeg støder på et nyt godt ord i en bog, på en hjemmeside, eller som her på din blog – det er blevet en helt ting for mig, at udvide mit ordforråd :)

  14. Sikke nogle gode ord, jeg er virkelig også en ordnørd. Elsker til eksempel kryds og tværs, det giver så god mulighed for ordnørderi. Jeg er også ret glad for pragtfuldt, og ellers er udtrykket ‘at forlyste sig’ også i ret høj kurs hos mig ;)

  15. Fuldstændig herligt indlæg !
    Hvis du er ord-elsker som jeg selv, vil jeg anbefale DR K’s tv program Sprogquizzen.
    Det er virkelig dejligt at gennemlæse kommentarsporet her ! Jeg kan nikke genkendende til mange af ordene som ligeledes er blandt mine favoritter.

    Selv er jeg pt helt vild med ordet ALLERSOMDEJLIGSTE.

  16. I parken ved Nivaagaards Malerisamling har de oprettet “Reservatet for truede ord” , hvor man på skilte kan læse ord, som måske ikke er så brugte længere, men som ikke må glemmes i det danske sprog. Snart blomster parken, og museet er også et besøg værd, så en tur til Nivaa kan anbefales.

  17. Pakkeneliker .. er vild med det udtryk. Min mormor brugte det meget og bruger det selv tit, da jeg tit har mange pakkeneliker med mig på job.. 😃

  18. Jeg samler også på ord☺️
    For nylig stødte jeg på kålhøgen. Fedt ord, ikke?
    Og med til at telefonere og spadsere hører pausere.

  19. Som oversætter samler jeg på alt for sjældent anvendte ord, som jeg siden forsøger at inkorporere i de romaner, jeg arbejder med – man kunne sige, at det at bruge dem er at give dem en slags sprogligt kunstigt åndedræt.

    Jeg har netop tilføjet en hel række af de her nævnte herligheder på mine utallige lister. Tusind tak for inspirationen!

    Nogle af mine egne yndlinge er:

    grangivelig, ubønhørlig og gruopvækkende

    kløgtig, snu og dreven

    bestyrtet, forfjamsket og forplumret

    morgengry, immervæk og havfrue

  20. Skønt opslag! Jeg har især taget ordet grossenolike (obs. kan være i tvivl om det egentlig staves sådan:) til mig fra min farmor. Langt federe betegnelse for en gråspurv :)

    1. Det sagde min bedstemor også, men jeg forestiller mig “grossenollikke” ?.. har faktisk aldrig set det stavet, er der nogen der ved?

  21. Åhhh JA – sikke nogle skønne ord! :) Jeg samler også på den slags. Især er de sjove, dem der kommer fra diverse dalekter.
    Sofie skriver eks. om et andet ord for gråspurv. Det kalder jeg min store søn hver dag: “Gråssenollik” (tror det er med å – men ved det ikke) Det er bare sådan et sødt og sjov ord.
    Jeg elsker også ordet “vakker” (udtalt vagger), som min yndlingsfaster altid brugte og ekstra søde mennesker eller dyr.
    Eller hvad med ordet “busseronne” som er en jakke.
    Og så er der bare den bedste: Dansevise – den er spækket med gode ord: “Solstrejf”, “Kindkys”, “Tagfat”, “Daggry”

  22. Virkelig et skønt indlæg!!
    Jeg elsker også ord, gamle vendinger og udtryk som ofte ikke bruges længere. Særligt elsker jeg at tale med min bedstemor og høre hendes meget anderledes ordforråd end andres. Min yndlingsting er, når hun har gæster, så siger hun altid: “jeg har lige fremmed” – altså har “fremmede” i sit hjem, selvom det er personer hun kender. Det er et af de ældste udtryk, jeg har hørt fra hende, tror jeg :)

  23. Hvor er det hyggeligt at læse både dine ord, men også de ord, der kommer frem i kommentarfeltet! Der er godt nok mange ord, jeg har glemt alt om. Selv er jeg opmærksom på at huske at snakke sønderjysk engang imellem, når jeg snakker med min mormor og morfar. De har altid snakket sønderjysk, og det samme har min mor, så jeg forstår det godt og kan til dels også tale det, men gør det ikke i det daglige. Det ville bare være ærgerligt, hvis det gik tabt :-/

  24. Fantastisk indlæg. Tak. Og et endnu dejligere kommentarfelt.
    Jeg anvender ofte ordet “eventyrlig”, hvilket mine omgivelser ofte griner af. Fx hvis noget eller nogen er eventyrlig smuk. Så det må åbenbart ikke være så hverdagsagtigt, som jeg går og tror.
    “Bevares” bruger jeg også flittigt, selvom det er et ældre udtryk. Men det har en stærk mening med sig, synes jeg.
    Ellers bor jeg i et område med kraftig dialekt og forsøger selv at tale det så ofte, jeg kan, særligt hjemme med min kæreste, så vores børn også kan lære det og ikke kun forstår rigsdansk. Dansk er et fantastisk sprog og alle dialekterne og nuancerne af sproget er enormt interessante.
    Kh Katrine

  25. Jeg har valgt aktivt at bruge ordet sminke istedet for makeup fordi det bare gør mig så glad haha

  26. Urgh, jeg hader ordet ‘sminke’ og jeg ved ikke rigtig hvorfor? Som om det får det til at lyde som en maske? x)
    Men kinderødt lyder så fint og finurligt <3

    1. Jeg har det på præcis samme måde, det minder mig alt for meget om klovne-sminke. Godt at jeg nu ved at jeg ikke er alene om det ord.
      :-) kh Katrine

  27. Mange gode ord er nævnt – i indlægget og i de fine kommentarer.
    -Ingenlunde
    -Majestætisk
    -Kanske
    -Gavtyv
    -Døgenigt
    -Ydermere
    -Endvidere

  28. Det er sjovt og interessant som sprog ændrer sig med tiden, ret spændende at følge med i. Telefonere er også et af mine absolutte yndlingsord, og da jeg er så heldig at bo i Tyskland (hvor man “telefoniert”), bliver der aldrig kigget skævt til en når man lige skal telefoniere :)

    Tak for et fint indlæg Emily xx

  29. Ai ai ai hvor er I GODE ♡ Tak for jeres tilføjelser. SÅ utroligt hyggelit. Stort kram Emily

  30. Hvor sjovt at se, at sminke også er en af dine – savner ofte de danske ord, der er blevet “erstattet” af engelske.
    Jeg elsker ord som:

    Papirklip
    Hustru
    Sondere
    Fyndig

    Ord som bruges sjældent, men som har stor forklaringsværdi :-)

    Kh Tina

  31. Ved godt det ikke er ét ord, men synes det er sjovt, at man også kan fornemme, at der er visse sætninger, som du virkelig er glad for. F.eks. tror jeg du i alle blogindlæg skrive ‘i alle tilfælde’ mindst een gang! ;) Hvor andre måske ville skrive i hvert tilfælde eller sige ‘ihvertifælle’ , haha!

  32. Jeg er SÅ enig i mange af jeres! En af mine favoritter er også ‘korrespondance’ – selvom jeg ofte må bruge det i den moderne version ‘e-mail-korrespondance’, hvilket det ikke bliver betydeligt ringere af ;-)